28 ene. 2011

Concurso/Contest "Dress Bergdorf Goodman's Linda Fargo for Fashion Week": TIPS


Como usar el Mini editor/How to use the Mini Editor:

Si no sos usuario frecuente de Polyvore puede que te cueste un poquito entender cómo funciona al principio pero no dejes que eso te tire para atrás, como ya dije es más fácil de lo que parece / If you are not a frecuent Polyvore user it may cost a little at the beginning but don’t let this dissapoint you, as I said befote, it is easier than it seems.

1- Para crear un set, hace click en el boton del mini editor que dice: CREATE. Despúes, mirá los ítems que hay en la barra de abajo . Una vez que hayas visto algo que te guste, hacé click sobre la prenda y arrastrala manteniendo apretado el boton izquierdo del Mouse, al centro de la pantalla del editor. Elegí cuantos elementos quieras para crear el look (limite: 50 items) y acomodalos a gusto. To create a set, click on the CREATE button you’ll find at the Left side of the editor. Scroll through the fashion items at the bottom and once you’ve found something you like drag it to the center of the editor. Choose all the items you like (limit: 50 items) and put them as you prefer.

2- Generalmente gustan más los sets que no dejan demasiados espacios vacíos. Para ello aprovechá las herramientas que brinda el editor. Al hacer click sobre un item, van a aparecer arriba varios botones. El de SHOW BGND permite eliminar el fondo de la imagen, ideal para superponerlas. Para hacer esto ultimo usá los botones de HACIA ATRÁS y HACIA ADELANTE. Generally people like more sets that don’t leave to many blank spaces. To do so, use the tool the editor has. When you click over an item, there’ll appear a serie of buttons up. SHOW BGND is to eliminate the background of the image. You can also use the buttons BRING FORWARD and BRING BACKWARD. También se pueden rotar los elementos haciendo click sobre la imagen, ahí tiene que aparecer un circulo chiquito sobre la parte superior del marco cuadrado de esta. Haciendo click sobre el círculo y moviendo el Mouse hacia izquierda o derecha se puede girar la imagen a gusto. You can rotate the elements by clicking over the image, there’ll appear a small circle over the image and clicking over it and moving your Mouse to right or left you’ll be able to rotate the image

3- Una vez que está listo, hacé click sobre el boton ENTER CONTEST y listo! Once it’s ready, click on ENTER CONTEST and done!

27 ene. 2011

Concurso/Contest: Dress Bergdorf Goodman's Linda Fargo for Fashion Week

Querés asistir a un desfile en la semana de la moda de NY, gastar USD2500 en Bergdorf Goodman, además de recibir un make-over de pelo y maquillaje? De ensueño, no? Bueno, ahora tenés la chance. Todo lo que tenés que hacer es crear un set (collage) en el mini editor que vas a encontrar más arriba. Usando todas tus habilidades como estilista y los ítems que hay en la barra inferior, armá un conjunto para la directora de moda de Bergdorf Goodman, Linda Fargo, para que asista a los desfiles de la semana de la moda. Linda personalmente va a elegir a la ganadora para que la acompañe en esta experiencia única. Así que.. ¿qué estás esperando? Hay tiempo hasta el lunes 31 de enero. Cuantos más sets crees, más chances de ganar. Cualquier duda acerca de cómo usar el mini editor no dudes en preguntarme, es más fácil de lo que parece. Mucha suerte y… a crear!

Do you want to attend to a New York fashion week show, spend $2500 ar Bergdorf Goodman and receive a total hair and makeup make-over? Well, now it’s your chance! All you have to do is to create a set (collage) using the mini editor you’ll find up. Using all your styling skill and the items bellow create an outfit for the Fashion Director of Bergdorf Goodman, Linda Fargo, for her to attend to Fashion Week. Linda will personally pick the winner that will accompany her in this unique experience. So… what are you waiting for? You have time until Monday, January 31st, 2011 at 11:59 pm PST. To more sets you create, more chances of winning you’ll have! Any doubts about how to use the mini editor, please don’t hesitate on asking, it’s easier than it looks like. Good luck and… start creating!

Acá les dejo un ejemplo/ Here's an example:

Love is in the air


Hoy un post rapidito porque tengo que estudiar! Pienso en la pila de apuntes y me entra el pánico... Y como ya falta poco para febrero, vamos entrando en ambiente para lo que va a ser San Valentín, acá les dejo una propuesta de conjunto como para una salida tranqui, tipo tardecita. ¿Ustedes ya tienen idea de lo que van a hacer? Yo generalmente no soy muy fanática de este tipo de celebraciones pero me gusta hacer algo, aunque sea chiquito para no perder la costumbre. Ya sea con novio o amigos, cualquier excusa es buena para festejar!

Today a quick post because I have to study! I think about the pile of books waiting for me and I start to panic... And as February is near, we start to get in the mood for Valentine's day, here I leave you an outfit idea for a quiet date, maybe an afternoon date. ¿Do you already know what you are gonna do that day? I'm not a big fan of this kind of celebrations but I like to do something, even if it's small. With boyfriend or friends, any excuse it's valid to celebrate!

25 ene. 2011

Southern Anthem (Part I)


De vuelta en casa! Cada vez me gusta más San Martin de los Andes y Villa la Angostura! No tuvimos mucha suerte con el tiempo, hizo muchísimo frío los primeros días y recién hacia el fin de semana el sol empezó a asomar. En esos últimos días saqué estas fotos y aprovechamos para mojarnos un poco en los lagos, como para sacarnos las ganas nomás porque el agua era como siempre, helada. Ahora habrá que volver a la rutina y arrancar a estudiar con todo para febrero, snif...

I'm back at home! I think I like more and more San Martin de los Andes y Villa la Angostura, definitely my favorite part of the country. Unfortunately, we didn't have much luck with the weather, it was very cool the first days and it wasn't until the weekend that the sun started to come out from behind the clouds. In those last days I took these photos and we take the chance to soak our feet at the lakes, but just a bit because the water was freezing. Now I have to go back to the routine and start studying for february, snif...

14 ene. 2011

I'm off!

Me largo por unos días al sur, nos vemos a la vuelta! Prometo muchas fotos...
I'm going to the south for a couple of days, see you soon! I promise lots of photos...

12 ene. 2011

From Paris with Love

Me encanta el último lookbook de Free People. La ropa como siempre es hermosa y el aire retro y romántico que le dieron a las fotos y video encaja a la perfección. Me dan ganas de comprarme todo! Espero que les guste, bisous!

I love Free People’s last lookbook. As always the clothes are amazing and the retro/romantic feel given to the photos and video matches perfectly. It makes me want to buy everything! I hope you like it, bisous!

10 ene. 2011

Astronomy Domines

Ya se que no es nada nuevo, la colección salió en Julio del año pasado, pero estoy obsesionada con los estampados de la línea resort 2011 de Christopher Kane. En línea con su colección de primavera donde sus fotografías de bombas nucleares no pasaron desapercibidas, en esta temporada eligió nebulosas salidas del telescopio Hubble. I know it’s nothing new, the Collection went out on July but I’m obsessed with Christopher Kane’s resort 2011 prints. In line with his spring collection where atomic bombs images didn't pass unseeing, this season he choose Hubble telescope nebula pictures.

Kirsten Dunst in Christopher Kane dress in the December/January issue of BlackBook

Estas increíbles estampas son posibles gracias a la tecnología que permite trasladas las imágenes que se quieran desde la pantalla de la computadora a la tela como si fuese una fotografía sobre un gran papel. These amazing prints are possible thanks to new technology that allows to translate the most incredible images from the computer screen to fabric as if it were a photo on a gigantic paper.

Carey Mulligan in Christopher Kane dress at the "Never Let me Go" Premiere

Es así como C. Kane llevó parte del universo a sus piezas llevando la técnica del estampado a toda una nueva dimensión. Por supuesto que no está solo, siguiendo a su compatriota la tienda Topshop lanzó su propia línea de remeras, más accesibles al público medio. That’s how C. Kane took part of the universe into his pieces taking this technique into a new dimension. Of course he’s not alone, following his compatriot Topshop launch a line of tops and dresses, more affordable for the average consumer.

¿Y a ustedes que les parecen estos estampados? ¿Tienen alguna prenda así? Yo todavía no, pero después de esto me parece que voy a tener que hacer un pedido a Topshop… And what do you think about these prints? Do you have any piece like this? I still haven’t but after this I think I’ll have to make an order to Topshop...


7 ene. 2011

All American Girl

Las fiestas terminaron, las liquidaciones comenzaron y ya empiezan a asomar los adelantos para la próxima temporada. ASOS ya lanzó su anticipo de primavera/verano, una combinación de colegiala y siluetas de los años 50 con mezclas de estampados y la yuxtaposición de piezas femeninas y masculinas que ya veníamos viendo. Las estrellitas infaltables son la pollera tipo plató en diferentes largos, el cuadrille (combinado con estampas de flores) y las camperas varsity. En cuanto a los accesorios siguen presentes los zapatos Oxford usados con soquetes de colores, las carteras tipo maletín y mis queridos nerdy glasses.

Así que para tanto quienes viven en el norte como para las que estamos en el sur, conviene tener presentes estos puntitos a la hora de atacar las próximas liquidaciones, después no digan que no les avisaron!

The holidays are over, sales have just begun and the next season starts arising. ASOS have recently launch their spring/summer advance, a combination of collegiate with 50’s silhouettes, mix of prints and the yuxtaposition of feminine and masculine pieces we’ve been seeing for a while. The stars of the collection are the full skirt in different lengths, check prints (with florals) and the varsity jackets. As for accessories, oxford shoes with color socks, doctor bags and my beloved nerdy glasses are still on the run.

So both for those who are on the north and the ones that live in the south, it’s convenient to have present this tips before attacking the coming sales, later don’t say I didn’t warn you!

5 ene. 2011

Blue Velvet




Hace unas semanas recibí este hermoso clutch de la colección de Invierno de Juicy Couture. Con los calores que venimos sufriendo por estas latitudes, un bolso de terciopelo puede parecer un poco fuera de lugar pero tomémoslo como puntapié para echar un vistazo a lo que van a ser las tendencias para la próxima temporada.

Aunque a muchos les remita a cortinas de teatro y la época de María Antonieta, el terciopelo fue una de las telas IT de la temporada en el hemisferio norte así que no se sorprendan si en un par de meses inunda nuestras vidrieras también. Desde Alexander Wang, pasando por Armani, Gucci, Anna Sui y Zac Posen, tanto en sacos y pantalones como en bolsos y zapatos, ninguno pudo escapar a la suavidad y lujo que inspira.

A pesar de ello, hay que tener cuidado con como se usa para no terminar pareciendo un personaje del Renacimiento. Lo ideal es no usar más de una prenda de terciopelo con telas más livianas, como siempre el punto es no abusar de una misma tendencia.

Yo personalmente no veo la hora de que baje la temperatura para sacar a pasear mi sobre nuevo sin que me salga sarpullido.

PD: Feliz vispera de reyes! A no olvidarse del pastito y el agua junto con los zapatitos, ojalá reciban muchas cosas lindas!

-----------------------------------------------------------------------

A few weeks ago I received this beautiful clutch from Juicy Couture’s winter Collection. With the high temperatures we’ve been suffering at this latitude, a velvet bag may seem a bit out of place but let’s take it as a hint of the coming trends for the next season.

Even though for some of you it might remind of theater curtains and the times of Marie Antoinette, velvet was one of the IT fabrics of the season at the Northen Hermisphere so don’t be surprised if in a couple of months you see it everywhere. From Alexander Wang, from Armani, Gucci, Anna Sui and Zac Posen, in jackets, trousers even bags and shoes, none could escape from the softness and luxurious it inspires.

Despite of that, you have to be careful not to end up looking like a Reinassance character. The ideal is not to wear more than one velvet piece at a time matching it with lighter fabrics, as always the point is not to abuse from one single trend.

I personally can’t wait to the temperatures drop down a little to take out for a walk my new clutch without getting a rash.

PS: Happy Magic Kings Eve! Don’t forget the grass and water beside your shoes, hope you receive lots of presents!

3 ene. 2011

Y las ganadoras son.../And the winners are...

1ºLugar / 1st Place

2ºLugar / 2nd Place

3º Lugar/3rd Place

Felicitaciones a las ganadoras y muchas gracias a todos por participar! Esten atentos que muy pronto va a haber más concursos...

PD: Si sos una de las ganadoras, por favor mandame un mensaje privado con tu email así podemos acordar el envío del premio.

Congratulations to the winners and thank you everyone for participating! Stay tuned, soon there'll be a new contest...

PD: If you are one of the lucky winners, please pm me with your email so we can arrange the shipping of your prize